新闻中心

NEWS CATEGORIES

苏州金桥翻译
时间:2025-10-23 作者:管理员

种子破土时,从不对黑暗说抱歉;蝴蝶振翅时,从不同茧壳讨勋章。你掌心的茧,是岁月为你定制的权杖;额角的汗,是太阳为你加冕的珍珠。所谓万丈深渊,走下去,不过是前程里最惊险的云梯。

 

A seed never apologizes to the darkness for breaking through the soil; a butterfly never asks the cocoon for a medal. The calluses on your palms are scepters carved by time, the sweat on your brow pearls bestowed by the sun. What seems like an abyss now, when walked through, becomes the most breathtaking staircase in your journey.

 

 

跌倒时,大地会记住你手掌的温度;流泪时,微风会收藏你盐粒的勇气。所谓坦途,不过是前人用伤疤铺成的路标。别怕迷途——所有河流在找到海之前,都经历过九曲回肠的歌唱。你此刻的迷茫,正是星光在为你重新校准导航。

When you fall, the earth remembers the warmth of your palms; when you weep, the breeze keeps the courage in your tears. What we call smooth paths are simply roadmaps paved by the scars of those who walked before. Don’t fear losing your way—every river sings through countless bends before finding the sea. Your confusion today is just the starlight recalibrating your compass.