新闻中心

NEWS CATEGORIES

外交部高级翻译张京大学时期的精彩演讲片段|苏州翻译公司
时间:2023-05-15 作者:管理员

20210426.jpg

外交部高级翻译张京大学时期的精彩演讲片段

 

勇气 是压力之下的优雅

Courage is grace under pressure

我们不应该用极端的方式

We should not go to extremes

向世界证明我们的勇气

To prove to the world our courage

而是要更智慧且优雅地去展现我们的勇气

But rather to present our courage more wisely and more elegantly

做个英雄 是很多人的梦想

To be a hero is many people's dreams

我的梦想是成为一名出色的外交官

For me, I have a dream that is to be a successful diplomat

我知道这对一个女孩特别难

This is especially difficult for a gird. I know

但是我觉得这也可以向世界证明

But I think it can also prove to the world that

我是勇敢的,也是有才华的

I'm courageous and I'm talented

 

侵删

苏州金桥翻译社整理