新闻中心

NEWS CATEGORIES

苏州金桥翻译-输者一蹶不振 赢者重振旗鼓
时间:2025-05-09 作者:管理员

施瓦辛格从演员到州长:输者一蹶不振 赢者重振旗鼓!

 

B计划非常危险

It is very dangerous to have a plan b

因为你正在切除

Because you're cutting yourself off

自己成功的机会

From the chance of really succeeding

人们想有b计划主要的原因之一

One of the main reasons why people want to have a plan b

因为人们担心会失败

Is because they have worried about failing

如果我失败了

What is if i fail

那我就一无所有了

Then i don't have anything else

不要害怕失败

Don't be afraid of failing

因为失败并没有错

Because there is nothing wrong

你必须经历失败

You have to fail

为了爬的更高

In order to climb that ladder

没有从不失败的人

There's no one that doesn't fail

我们都会失败

We all fail

这没关系

It's okay

有关系的是

What is not okay is

当你失败后你一蹶不振

That when you fail you stay down

一蹶不振的人就是输者

Whoever stays down is a loser

而胜者失败后重新站起来

And winners will fail and get up

失败,站起来

Fail and get up

不断重振旗鼓

You always get up

这才是赢家!

That is a winner!