新闻中心
NEWS CATEGORIES

全国大学生英语演讲冠军王嫣
抽到很难的演讲题目《圆桌》
这位小姐姐讲出了柔和的力量
我们每个家庭 都有这样一张桌子
We all have a table like this in our homes
它是家庭团聚的象征
It is a symbol of our reunion of our families
代表着我们对家庭的情感和依恋
representing our sentiment and an attachment to our families
事实上,在中国
But as a matter of fact, in China
几乎凡事 都能在圆桌上举办
Almost everything can be solved over a round table
对爱情的宣誓
The marriage vows between a loving couple
对亡者的追思
The mouming of the deceased
对生意的洽谈
The negotiations between business partners
以及 对外国元首的招待
and a state banquet to another president from another country
都可以在圆桌上举行
can all happen on the same round table
桌上的食物 可能会因时而变
The food on the table may change with time
桌边坐的人 可能来了又走
The people sitting beside it may come and go
人们相聚的原因 可能各种各样
The reasons why we come together may be various
但背后的那种感觉 年年岁岁 始终如一
But the sensation behind it remains year after year the same
那就是我们对不同的人的包容
And that is our tolerance of difference people
我们对不同文化和艺术的兼容并包的意愿
Our willingness to embrace difference cultures and artistic forms
乃至对天下的 关爱和尊重
Our care and love and respect for not only our amily but also for our community, our nation
and even the whole world
再过不到两个月1中国将再次出现庞大的人口流动(春运)
In less than two months, an annual epic migration will take place in China
成百上千,男男女女,老老少少
Hundreds of people, men and women. young and old
不管是富人还是穷人 不论是亡灵还是生者
The rich and poor, the dead and the alive
都会踏上各自归家的旅途 回到圆桌边 与家人团圆
Will find a way to go back home and go to the round table to reunite with their families
驱动他们回家的力量
The power that drives them to do so
恰恰就是数千年来维系着中华文明的力量
that has been sustaining Chinese
civilization for thousands of years
我们的生活,乃至国家的历史
and the lives of us, or even the history of our nation
就是无数个苦苦追寻那张你所归属的"圆桌"的故事
have been the stories of looking for a running to the round table to which we belong
圆桌就是中国人情感的一个象征
The round table has been a symbol of the Chinese sentiment
过去是,现在是,将来也是
It was, it is and it will always be
谢谢大家
Thank you.
苏州金桥翻译整理
侵删





