新闻中心
NEWS CATEGORIES
【日闻翻译】自民党表示,为对应物价上涨问题,针对生活困难家庭,给予育儿5万日元补助|苏州翻译公司
时间:2023-03-17 作者:管理员

https://news.yahoo.co.jp/articles/d6164a17530a357023cefcb42c152f484eb3f821
自民に子育て5万円給付案 困窮世帯対象、物価高対策
自民党表示,为对应物价上涨问题,针对生活困难家庭,给予育儿5万日元补助
自民党内で物価高騰の追加対策として、生活困窮の子育て世帯を対象に子ども1人当たり5万円を給付する案が浮上した。
自民党内表示,作为针对物价上涨的对策,提出了以生活贫困的育儿家庭为对象,向每个孩子支付5万日元的方案。
党関係者が9日、明らかにした。参院自民党が求めており、17日までに党が打ち出す対策に反映させたい考えだ。
此消息是自民党有关人士9日表示的。参议院自民党提出要求,希望在17日之前将其反映在党要出台的对策中。
現金給付は新年度を前に、学習用品などの購入が困難な子育て世帯を支援するのが狙い。公明党も低所得世帯に対し子ども1人当たり特別給付金5万円の支給を提唱している。
现金支付的目的是在新年度来临之际,帮助那些难以购买学习用品的育儿家庭。公明党也提倡向低收入家庭支付每个孩子5万日元的特别补助金。
自民党経済産業部会では、エネルギー価格の高騰を踏まえ、地方で多いLPガス(プロパンガス)利用者への支援強化案が出ている。昨年10月の総合経済対策は、LPガス利用者への支援について間接的な価格抑制にとどまっており、「負担を実際に軽減する支援」を訴えている。
自民党经济产业部会,鉴于能源价格高涨,出台了针对有些地方常用液化石油气(丙烷气)使用者,加强支援的方案。去年10月的综合经济对策对LP天然气用户的支援只停留在间接控制价格的程度,呼吁“用实际行动来减轻负担的支援”。





