新闻中心
NEWS CATEGORIES
【日闻翻译】面向儿童支付5万日元福利,自6月份开始,根据当地政府时间有所不同,根据国家公告实施|苏州翻译公司
时间:2022-04-29 作者:管理员
子どもへの5万円給付、6月開始 自治体で時期に差、国発表
面向儿童支付5万日元福利,自6月份开始,根据当地政府时间有所不同,根据国家公告实施

原文链接
https://news.yahoo.co.jp/articles/3fce0aa691605848d7b57db8c835be9e48feb6a1
厚生労働省は28日、政府による物価高騰対応の緊急対策に盛り込まれた、低所得の子育て世帯に対する子ども1人当たり5万円の給付について、6月から順次始まると発表した。実施主体は自治体となっており、準備状況により開始時期に差が出る見通しだ。対象は原則18歳以下。2022年度予算の予備費から2043億円を支出する。
厚生劳动省于28日宣布,将从6月起开始向低收入育儿的家庭支付每名儿童5万元福利,这是政府应对物价上涨的紧急措施。实施主体为地方各政府,预计开始时间会因各地政府筹备情况而有所不同。福利对象原则上为18周岁以下。预计福利费用为2043亿日元将从2022年度预算的储备金中支出。
受け取りが最も早いのは、児童扶養手当を受給しているひとり親の低所得世帯となる予定で、申請は不要。
最早领取计划对象为领取育儿津贴的单亲低收入家庭,无需申请。
住民税非課税で両親がいる世帯も対象となり、同様に申請は要らない。直近で収入が減少して新たに対象となる子育て世帯や、子どもが高校生のみの世帯も受け取れる。
免缴居住税且有父母的家庭也有资格,也无需申请。最近收入减少的新目标育儿家庭、以及孩子只是高中生的家庭也可以领取。





